Web Analytics Made Easy -
StatCounter
Arti Kata "yomo" menurut Kamus Nias Indonesia - Rebanas

Arti Kata "yomo" Menurut Kamus Nias Indonesia

Halaman ini menjelaskan Arti Kata yomo menurut Kamus Nias Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang memakai kata yomo.

definisi yomo

yomo: di rumah. So ga'ada yomo ? Adakah kakak/abang di rumah ?

Lebih lanjut mengenai yomo
Contoh kalimat untuk "yomo"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "yomo" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata yomo untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai yomo

yomo terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

yomo di rumah. So ga'ada yomo ? Adakah kakak/abang di rumah ?
Betilekhema Betlehem, kota kelahiran Yesus Kristus. Ba Mbetilekhema tumbu Yesus Keriso. Yesus Kristus lahir di Betlehem.
Kese-kese adalah kata pungut, dan sangat mungkin berasal dari kata "kecek" (bhs. Minang) yang juga sudah diadopsi dalam bahasa Indonesia. Kese-kese adalah celoteh, cakap, atau obrolan yang tidak keruan yang berisi pergunjingan yang biasanya dilakukan oleh orang-orang yang ingin menghabiskan waktu. Fakese: mengobrol tak keruan sambil meggunjingkan atau membuat gosip. (*Huohuo agak mirip dengan kese-kese, tetapi tidak harus disertai dengan pergunjingan atau gosip. Huohuo adalah pembicaraan yang tidak berisi, tidak serius, tidak menghasilkan sesuatu yang berarti. Kalau kita mengajak seseorang berbicara mengenai hal-hal ringan maka kita bisa mengatakan: Da talau fahuohuo -> Mari kita berbicara (dalam konteks ringan, misalnya menanyakan kabar keluarga, dan sebagainya). Seringkali, huohuo semacam itu secara tak sadar menjurus pada kese-kese. Huhuo adalah pembicaraan serius atau hasil nyata dari sebuah pembicaraan serius. Biasanya, seseorang yang ingin berbicara serius, akan memulainya dulu dengan huohuo (basa-basi). Setelah suasana “mencair”, maka inti pembicaraan dalam bentuk huhuo baru disampaikan. Sesudah huhuo dituntaskan, suasana bisa lebih santai lagi dan huhohuo pun bisa dilanjutkan kembali.
migu kb (1) hari Minggu. (2) kebaktian yang dilakukan pada hari Minggu. Möi ita ba migu. Kita pergi ke kebaktian (di gereja). Dania tafatunö huhuo da'a, aefa migu. Nanti kita bicarakan hal ini, sesudah kebaktian.
Ndraha salah satu marga suku Nias
Ndruru salah satu nama suku marga Nias. Mado Ndruru zibayania. Pamannya bermarga Ndruru.
W- Ada bunyi khas dalam Bahasa Nias, seperti muncul dalam kata waruwaru (sejenis burung) atau wöröwörö. Bunyi w dalam kata-kata itu beda dengan bunyi w dalam kata-kata bahasa Indonesia. (lihat: artikel Karakter W-w dalam Li Niha ). Dalam Kamus ini, bunyi khas itu dilambangkan dengan w untuk membedakannya dari bunyi w seperti yang dalam Bahasa Indonesia.
a'usö ks kuning.
A huruf pertama dalam abjad Latin yang digunakan dalam Bahasa Nias; 2. kki makanlah. A göu fakhe: Makanlah nasimu. 3. dan (dalam pengucapan bilangan). Hönö a fitu ngaotu a fulu: Seribu (dan) tujuh ratus (dan) sepuluh.
abakha ks 1. dalam. Abakha sibai dögi nikhaora. Dalam sekali lubang galian mereka. fa-: kedalaman. 2. menjadi serius / mendalam 3. abakhabakha’ö kki tambah-tambahi sehingga menjadi masalah; bumbu-bumbui. Böi abakhabakha’ö wanutunö salua khömö: Jangan tambah-tambahi kisah yang kau alami.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "yomo" ini bermanfaat, sila bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

Pertanyaan, Kritik, Koreksi dan Saran
Jika anda mempunyai pertanyaan, saran, kritik, atau laporan kesalahan penulisan, dll. Baik mengenai halaman ini, atau mengenai kamus ini, silakan memakai formulir di bawah.
Index Kamus Nias Indonesia
Tentang Kamus Nias Indonesia

Kamus Kamus Nias Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Nias Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.