Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "tunggik" Menurut Kamus Indonesia Inggris

Kamus ini menjelaskan Arti Kata tunggik menurut Kamus Indonesia Inggris. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata tunggik.

definisi tunggik

tunggik= see TUNGGANG1.

Lebih lanjut mengenai tunggik
Contoh kalimat untuk "tunggik"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "tunggik" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata tunggik untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai tunggik

tunggik terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

orang

orangorangan, sejenis `sombaon` dalam hutan, keramat hutan. Orbuk, debu, rabuk.

tunggik

situnggik, tiruan bunyi tataganing. situnggik ninna dakdanak, sitongka ninna na tuatua, bila anak-anak meniru gendang kematian, maka orang yang lebih tua harus melarangnya karena takhyul.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).

tua

I. matua, berumur, tua, sudah tua. na tuatua, usia, tua. orangtua. boruboru na tuatua, perempuan tua. sarimatua, tua sekali. simatua, mertua laki-laki, mertua perempuan, juga saudara laki-laki dan saudara perempuan mertua dan kaum kerabatnya. sintua, tertua, pejabat gereja. hasintuaon, jabatan tertua. matua tano, selama di dunia ada, selalu. matua i do, selalu itu saja. matua soada, senantiasa tidak ada. pangintuai, orang tua-tua. manuai, membuat pot tua atau keras dengan memasukkan dodak didalamnya dan kemudian dinyalakan. patuahon ama, mengurus ayah sewaktu ia tua tidak lama sebelum ia meninggal.' amang tua, abang ayah. II. keberuntungan, tuah, berkat. martua, berbahagia, bertuah, beruntung. martuanihon, marhatuahon (diparhatua), memuji seseorang karena bertuah, karena berbahagia. dipatuatua, idem. hatuaon, kebahagiaan, ketuahan, keberuntungan. tuani ma, untunglah, mujurlah. na jinou ni tua, beruntung, bertuah. martua sombaon, = sombaon yang keramat. martua Debata, Tuhan yang kudus

ninna

bdk ning.

naƩk

naik, mendaki, memanjat. manaek, naik. boru manaek = boru maiturun. naek sorga, bertambah meningkat mengenai kekayaan dan hormat, bertambah pangkat. lam tu naekna, menambah terus-menerus, semakin bertambah, semakin meningkat. panaekhon, menaiki (= dipanaek). hanaehan, tempat naik, tempat yang didaki. sideang hanaehan, tangga. patimbo hanaehan, pabagas hadabuan, meninggikan kenaikan, memperdalam kejatuhan. kesombongan. naeknaek, lutut kaki belakang ternak sebagai tangga anak-anak untuk menunggang kerbau.

nampuna

yang punya, pemilik. bdk puna.

Nana

nanah. marnana, bernanah.

tuan

orang terhormat, tuan. situan na torop, orang banyak, publik (lihat torop). tuan laen, isteri kesayangan. tuan boru, isteri. situan ni na tabo, yang paling enak. pinartuan bulung, sejenis lampet dibungkus dalam daun.

bilang

mamilang, membilang, menghitung. bilangan, bilangan, jumlah. pamilang, pembilang pada pecahan. habilangan, bisa dihitung. ndang habilangan, tak bisa dihitung. bilangbilang, potongan kayu kecil untuk menandakan puluhan dan ratusan sewaktu menghitung, alat peraga untuk berhitung. bilang! pintor bi-lang!, seruan pada permulaan pertempuran: hitung siap hitung! (sejenis doa agar Allah menentukan siapa yang pantas me-nang). marbilangbilang tu dirim ma ho, itu jatuh padamu, terserah kaulah dengan segala akibatnya. pamilangina ndang tuk, sedikit saja untuk dihitung, sebab tidak sampai ratusan.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "tunggik" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Indonesia Inggris
Tentang Kamus Indonesia Inggris

Kamus Kamus Indonesia Inggris ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Indonesia Inggris, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.