Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "tolon" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata tolon menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata tolon.

definisi tolon

tolon= manolon, telan, menelan. tolonan, tenggorokan. tolonan hae, kerongkongan. manolon, mengangkat sumpah, sebenarnya menelan. dukun menyuruh orang yang diangkat sumpahnya itu menelan sesuatu misalnya tepung dan membuat dia tidak dapat menelannya bila tidak benar. manolon tu na tutu, membuat sumpah palsu. patolonhon, menyumpahkan, menyuruh orang bersumpah dengan sesuatu. sibondut gana, = siallang gana. ditolon dalan, dikatakan mengenai ular: yang bila ia disuruh datu menjalar di jalan yang gundul ia tidak dapat meneruskannya dan tinggal terletak disitu. ditolon bagas, kesasar dalam rumah karena gelap. panolon, yang bersumpah.

Lebih lanjut mengenai tolon
Contoh kalimat untuk "tolon"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "tolon" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata tolon untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai tolon

tolon terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

datu

dukun, datu, tukang tenung, ahli sihir, peramal, dokter, ahli pustaha. hadatuon, kedukunan, keahlian dalam sihir, kepandaian mengobati secara tradisional. ulaula hadatuon, alat dan ulah kedukunan, perdukunan, santet. mandatui, meneluh, menyantet. padatuhon, mendukunkan, minta jasa dukun, membawa berobat ke dukun. padatudatuhon, berlagak dukun, nyatanya ia tidak dukun. datu parosulosul, dukun tangguh, dukun ulung.

orang

orangorangan, sejenis `sombaon` dalam hutan, keramat hutan. Orbuk, debu, rabuk.

tinggal

tinggal. tartinggal, ketinggalan. maninggalhon, me-ninggalkan. paninggalan, janda.

tolon

manolon, telan, menelan. tolonan, tenggorokan. tolonan hae, kerongkongan. manolon, mengangkat sumpah, sebenarnya menelan. dukun menyuruh orang yang diangkat sumpahnya itu menelan sesuatu misalnya tepung dan membuat dia tidak dapat menelannya bila tidak benar. manolon tu na tutu, membuat sumpah palsu. patolonhon, menyumpahkan, menyuruh orang bersumpah dengan sesuatu. sibondut gana, = siallang gana. ditolon dalan, dikatakan mengenai ular: yang bila ia disuruh datu menjalar di jalan yang gundul ia tidak dapat meneruskannya dan tinggal terletak disitu. ditolon bagas, kesasar dalam rumah karena gelap. panolon, yang bersumpah.

dalam

mandalamhon, memasukkan, membasmi, membinasakan (tabas).

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

dia

apa, yang mana, macam apa. horbo dia, kerbau mana? dia do pangalahona? apa masalahnya? bagaimana letak soalnya? dia ma nidokmi, mana yang kau katakan itu? dia sahitna, sakit apa dia? di dia? di mana? sian dia, dari mana? songon dia, bagaimana? tu dia, ke mana? sadia, berapa? manang dia, entah apa, entah mana. manang didia pe, dimanapun juga: ndang mardia imbar, tak berbeda, sama saja = ndang dia imbarna. naso mardiadia, tak punya apa-apa. ndang mardiadia, kalau tidak ada jatah daging sewaktu memotong ternak, walaupun dituntun adat. didiaon, tidak berkeputusan, kecarian, tak paham, tak tau soal, bingung (bdk bohabohaon)

ia

I. kalau, jika, bilamana. ia olo ho, jika engkau mau. ia molo, = molo. II. mengenai (= anggo, ianggo). ia bada i nunga montok, mengenai perselisihan itu, itu sudah berhenti. III. ibana, ia, dia (Angkola). IV. mariaia, bersorak-sorak karena gembira, bersukacita.

itu

maitu, berganti gigi mengenai orang dan binatang, rontok mengenai gigi. maitu ipon mangangkupi si anu, tanggal giginya kalau ia berbicara dengan si anu, artinya: ia menjemukan.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "tolon" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.