Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "soripada" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata soripada menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata soripada.

definisi soripada

soripada= nama dewa saudara laki-laki Batara guru dan Mangalabulan: juga kata halus untuk isteri (Angkola). inanta soripada, isteri-isteri kita, para wanita. P.B.: ndang olo tuk ulaon, ia so soripada patukhon, tidak sesuatu pekerjaan akan terlaksana tanpa bantuan para isteri. Sormin, cermin. sorminan, idem, jendela kaca.

Lebih lanjut mengenai soripada
Contoh kalimat untuk "soripada"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "soripada" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata soripada untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai soripada

soripada terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

guru

guru, guru sekolah, pengajar dalam hadatuon. ho do guru, kaulah yang guru. ho do guru, bergantung padamu, terserah padamulah. marguru, belajar. mangguruhon, mempelajari. parguru, pelajar, orang yang belajar. parguruan, perguruan. parguruon, masa belajar. huparguru tu si anu, kupelajari dari si anu. dipaguruhon anakna tu si anu, anaknya disuruh belajar pada si anu. guruguruan, apa yang telah dipelajari. marguru tu, bergantung pada, menurut. pangguruan, sesuatu orang terhadap siapa orang merasa dirinya terikat, teladan, yang me-nentukan, pusat orientasi.

soripada

nama dewa saudara laki-laki Batara guru dan Mangalabulan: juga kata halus untuk isteri (Angkola). inanta soripada, isteri-isteri kita, para wanita. P.B.: ndang olo tuk ulaon, ia so soripada patukhon, tidak sesuatu pekerjaan akan terlaksana tanpa bantuan para isteri. Sormin, cermin. sorminan, idem, jendela kaca.

batara

I. Batara Guru, salah satu dari tiga dewata Batak. Gelar lengkapnya, batara guru paniangan, batara guru panungkunan, batara guru pandapotan, panungkunan ni uhum, pandapotan ni patik di jolma manisia, dalam doa Batara Guru serentak dipanggil bersama Soripada dan Mangalabulan (Malabulan) dan Mula Jadi Na Bolon, yang empat ini adalah dewa yang tertinggi. yang tiga pertama hanya disebut saja dewa yang tiga, ketiga dewa. II. bataraon, ganas, marah sekali. batara inaina, seorang laki-laki yang bertengkar dengan para perempuan di kampung.

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

halus

I. = salpu, salah, gagal, tidak tepat. lewat, terlambat. manghalushon utang, mengatakan bahwa utang sudah dilunasi. II. halus mengenai kata-kata dan ungkapan, kain, pekerjaan, pasir, emas dsb.

ia

I. kalau, jika, bilamana. ia olo ho, jika engkau mau. ia molo, = molo. II. mengenai (= anggo, ianggo). ia bada i nunga montok, mengenai perselisihan itu, itu sudah berhenti. III. ibana, ia, dia (Angkola). IV. mariaia, bersorak-sorak karena gembira, bersukacita.

nama

lagi, masih, hanya, sa-ja, cuma, semata. ise nama ta-ding, siapa yang lagi tinggal? siapa cuma yang tinggal?. tolu nama, hanya tiga lagi. tudia nama ahu, kemana gerangan saya pergi? kemana aku lagi? Namadu, lihat lamadu II.

ndang

= indang, tidak.

olo

setuju, menurut, dengan kata ini dinyatakan ya. olo ma tutu, ya benar, benarlah itu. mangoloi, menuruti, mentaati, menyetujui. diparolooloi, di turutnya. pangoloion, hal menurut, mentaati, ketaatan, persetujuan. mangolohon, meng-hendaki sesuatu, menyetujui. parhata oloan, orang yang harus ditaati, pembicara panutan. masipaolooloan, saling menurut, saling mentaati, saling memahami. ogung oloan, gong besar dalam orkes Batak, gong pemula.

para

tinggi. marsiparaparai, tidak sama tinggi mengenai padi di ladang. anak para = dolidoli (na modom di parapara?).
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "soripada" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.