Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "singir" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata singir menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata singir.

definisi singir

singir= piutang, kredit. parsingir, perutangan, kreditor. paningir, idem. parsingiran, orang kepada siapa kita berpiutang, orang utangan, debitor. P.B.: habang ma talaktak di rondang ni bulan, molo halak na metmet singir gabe utang, burung talaktak terbang di cahaya bulan, bila seorang tidak berarti atau rendah maka piutangnya menjadi hutang.

Lebih lanjut mengenai singir
Contoh kalimat untuk "singir"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "singir" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata singir untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai singir

singir terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

habang

terbang. habanghabang, berkibaran, berkibar me-ngenai bendera. habanghabang, penyakit yang terbang di udara. baro habang, sakit di dada, permulaan sakit TBC. unte habang, sitrun yang kekeringan. manghabanghon, menerbangkan, lari terbang dengan sesuatu. pahabanghon, 1. melepaskan, 2. membiarkan ayam tidak mengeram, tetapi mengambil telurnya. habangan, kosong, tiada isinya mengenai telur. juga dikatakan mengenai seekor ayam yang tidak bertelur lagi, juga dari sarang yang kosong. sihumabang, = pidong, burung (And).

orang

orangorangan, sejenis `sombaon` dalam hutan, keramat hutan. Orbuk, debu, rabuk.

singir

piutang, kredit. parsingir, perutangan, kreditor. paningir, idem. parsingiran, orang kepada siapa kita berpiutang, orang utangan, debitor. P.B.: habang ma talaktak di rondang ni bulan, molo halak na metmet singir gabe utang, burung talaktak terbang di cahaya bulan, bila seorang tidak berarti atau rendah maka piutangnya menjadi hutang.

burung

ringgit burung, gulden Nederland. burung, burung.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

Gabe

I. jadi, menjadi sesuatu. na gabe do i? jadikah itu? hasea do i gabe ulaula, cocok itu jadi perkakas, sering dipakai sebagai akhir kalimat atau kalimat yang berlawanan misalnya hudokkon ibana ro, gabe ndang olo, saya bilang dia datang, padahal tak mau. II. beranak pinak, berbuah lebat, terutama mempunyai banyak keturunan. gabe ma ho, beranak pinaklah engkau (berkat kepada putra maupun putri menuju pembentukan keluarga). gabe ma na niula, semoga pekerjaan menghasilkan banyak. na gabe, kaya, mulia, terberkati dengan banyak keturunan. na so gabe, = na so hasea. hagabeon, kekayaan, kesejahteraan karena berketurunan. gabegabean, hamil, mengandung. marsigabegabe, = marsigabean, bersilaturrahim, berkat memberkati, saling mengucapkan selamat dalam selamatan. mate so gabe, punah, tak berketurunan hingga mati.

ma

lah, penanda tekanan misalnya: adong ma sada halak, adalah seorang. ro ma tuson, datanglah kesini. sai saut ma hatam, jadilah seperti perkataanmu. na ro ma udan, akan datang hujan.

metmet

kecil. metmet rohana, ia menghina, kecil hatinya. marsimetmeti, tidak sama kecilnya, berbeda kecil. hametmetonna, muda, masa kecil, kerendahan. pametmethon, mengecilkan, memperkecil. metmetna i, betapa kecil, kecil bangat, kecil amat.

molo

kalau, jikalau, jika. ia molo, idem. molo tung, jika kadang-kadang, kalaupun.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "singir" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.