Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "samot" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata samot menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata samot.

definisi samot

samot= manamot, mencari harta. mansamot, mencari nafkah, mencari rejeki. sinamot, harta, milik, kekayaan, penghasilan, mahar, mas kawin. pansamotan, panamotan, idem. parsinamot godang, orang kaya. ucapan selamat: tuak na tonggi, bahulbahul pansalongan, di ruma ma tondi, tiur ma ro panamotan, tuak manis dan sumber rejeki, tegarlah jiwa, melimpah nafkah.

Lebih lanjut mengenai samot
Contoh kalimat untuk "samot"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "samot" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata samot untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai samot

samot terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

orang

orangorangan, sejenis `sombaon` dalam hutan, keramat hutan. Orbuk, debu, rabuk.

Ruma

rumah adat, terutama rumah Batak yang diukir. pardiruma, isteriku, nyonya rumah. di ruma, di nifas. ruma sahit, rumah sakit. dipaturuma, memanggil begu ke dalam rumah. ruma bolon, penjaga modal bersama, yang bertanggung jawab untuk itu.

samot

manamot, mencari harta. mansamot, mencari nafkah, mencari rejeki. sinamot, harta, milik, kekayaan, penghasilan, mahar, mas kawin. pansamotan, panamotan, idem. parsinamot godang, orang kaya. ucapan selamat: tuak na tonggi, bahulbahul pansalongan, di ruma ma tondi, tiur ma ro panamotan, tuak manis dan sumber rejeki, tegarlah jiwa, melimpah nafkah.

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

ma

lah, penanda tekanan misalnya: adong ma sada halak, adalah seorang. ro ma tuson, datanglah kesini. sai saut ma hatam, jadilah seperti perkataanmu. na ro ma udan, akan datang hujan.

mas

(= omas), emas, mas tempaan yang dipasang pada telinga. parmasan, karung anyaman untuk menimpan padi berisi 12 solup. juga dipakai sebagai takaran.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).

ro

datang, tiba, turun. ro di, kata depan: sampai. ro di ari patoluhon, sampai hari ke tiga. ro di pinomparna, sampai ke turunannya. ro di dia? sampai di mana? ro rimasna, marahnya datang, lagi geram. marro ni rimas, marah, geram. ro losokna, sedang malas dia. parohon, mendatangkan. dipaturo, idem. siparo jea, yang mendatangkan celaka, bahaya. haroro, kedatangan, hal mengenai datang. haroro ni na niula, panen. haroroan, tempat dari mana sesuatu datang, sebab yang menjadikan sesuatu, asal, sumber. haroroan ni sahit, asalnya, sebabnya penyakit. haroan, kelahiran, pesta pada kelahiran anak umumnya: pesta syukuran. mangharoani, memestakan seseorang atau sesuatu, mengendurikan. marharoan, membuat pesta gembira. marharoan pinggolna, telinga bergembira tentang berita yang penuh gembira. marroan, datang berduyun-duyun, berdatangan.

tuak

I. tuak dari bagot. tuak tangkasan, tuak yang disucikan untuk dipersembahkan. situak ni loba, madu lebah. situak ni juhut, sejenis gula yang terdapat dalam daging yang digoreng. situak ni daldal, madu tawon. tuahon, mabuk karena tuak. II. manuak, menggendong anak di bahu. patuakhon, idem.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "samot" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.