Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "ngolu" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata ngolu menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata ngolu.

definisi ngolu

ngolu= hidup, kehidupan, kekuatan hidup, hayat. ndang adong ngolu ni baoa, laki-laki itu adalah impoten, lemah syawat. parngolu, yang memberi hidup, hidup. mangolu, hidup. nasa na mangolu, segala sesuatu yang hidup. andorang (tagan) di ngoluna, di masa hayatnya, sewaktu dia hidup. pangoluhon, menghidupkan, membiarkan hidup, memelihara. sipangolu, yang mengidupkan. hangoluan, kehidupan, nafkah, makanan. juga dalam arti kiasan: kehamilan. adong do hangoluanna, dia hamil. marhangoluan, hamil. hangoluan, hidup ini. manghangoluhon, memakai sesuatu sebagai mata pencaharian, memakai sesuatu dengan itikad kebaikan, menghayati.

Lebih lanjut mengenai ngolu
Contoh kalimat untuk "ngolu"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "ngolu" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata ngolu untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai ngolu

ngolu terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

arti

arti ni mata ni ari, sinar matahari. arti ni bagas, cahaya matahari yang masuk melalui lobang dinding rumah ke dalam kamar. II. mangarti, memahami, mengerti.

do

memberi penegasan: -lah, -kah, -nya. ahu do na laho, sayalah yang pergi. na laho do ahu, yang perginya saya. sian dia do ho? dari manakah kau? i do, itulah. on do alana umbahen na ro hami, inilah sebabnya mengapa kami datang. ndada torop na marpungu, otik do, tak banyak yang berkumpul, sedikitnya.

masa

masa, berlaku, terjadi, biasa dipakai, mode, berjangkit mengenai penyakit menular. na masa, itu terjadi, mode, faktual. begu masa, sahit masa, epidemi, penyakit menular. di masa ini, waktu ini atau itu terjadi, di musim, di periode. masa onan, = basa onan. hamamasa, hal terjadinya kejadian, peristiwa kejadian. pamasahon, menjadikan sesuatu, mewujudkan, melangsungkan, membuat jadi mode, mengadakan, meyelenggarakan.

ngolu

hidup, kehidupan, kekuatan hidup, hayat. ndang adong ngolu ni baoa, laki-laki itu adalah impoten, lemah syawat. parngolu, yang memberi hidup, hidup. mangolu, hidup. nasa na mangolu, segala sesuatu yang hidup. andorang (tagan) di ngoluna, di masa hayatnya, sewaktu dia hidup. pangoluhon, menghidupkan, membiarkan hidup, memelihara. sipangolu, yang mengidupkan. hangoluan, kehidupan, nafkah, makanan. juga dalam arti kiasan: kehamilan. adong do hangoluanna, dia hamil. marhangoluan, hamil. hangoluan, hidup ini. manghangoluhon, memakai sesuatu sebagai mata pencaharian, memakai sesuatu dengan itikad kebaikan, menghayati.

adong

ada, berada, tersedia, hadir. adong di ahu, ada padaku. soadadong, ndadong, tidak ada. paradongan, orang berada, kaya. boru ni tataring paradongan, perempuan yang kaya. adongna, seadanya. sinadongan, harta kekayaan, milik. juga sering dipakai sebagai pengantar untuk kalimat bertanya: adong do didok ibana? adakah, betulkah ia mengatakan ?

andorang

sedang, selama, semasa, selagi, sepanjang. andorang so, sebelum. andorang i, saat itu, di waktu itu.

dalam

mandalamhon, memasukkan, membasmi, membinasakan (tabas).

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

dia

apa, yang mana, macam apa. horbo dia, kerbau mana? dia do pangalahona? apa masalahnya? bagaimana letak soalnya? dia ma nidokmi, mana yang kau katakan itu? dia sahitna, sakit apa dia? di dia? di mana? sian dia, dari mana? songon dia, bagaimana? tu dia, ke mana? sadia, berapa? manang dia, entah apa, entah mana. manang didia pe, dimanapun juga: ndang mardia imbar, tak berbeda, sama saja = ndang dia imbarna. naso mardiadia, tak punya apa-apa. ndang mardiadia, kalau tidak ada jatah daging sewaktu memotong ternak, walaupun dituntun adat. didiaon, tidak berkeputusan, kecarian, tak paham, tak tau soal, bingung (bdk bohabohaon)

itu

maitu, berganti gigi mengenai orang dan binatang, rontok mengenai gigi. maitu ipon mangangkupi si anu, tanggal giginya kalau ia berbicara dengan si anu, artinya: ia menjemukan.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "ngolu" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.