Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "hure" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata hure menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata hure.

definisi hure

hure= hurehure, diulurkan mengenai lidah. pahurehurehon, mengeluarkan lidah. Hureta, kereta. hureta api, kereta api. marhureta, berkereta, pergi dengan kereta, naik kereta kuda.

Lebih lanjut mengenai hure
Contoh kalimat untuk "hure"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "hure" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata hure untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai hure

hure terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

hure

hurehure, diulurkan mengenai lidah. pahurehurehon, mengeluarkan lidah. Hureta, kereta. hureta api, kereta api. marhureta, berkereta, pergi dengan kereta, naik kereta kuda.

api

api. hau api, apiapi korek api. api naroko, api neraka. marapi, berapi. dolok na marapi, gunung berapi. kopal api, kapal motor. hureta api, kereta api. parapian, tempatmasak di dapur. na di api, wanita baru bersalin harus dekat api untuk berpeluh. huduk api, memunggungi api, yaitu baru melahirkan anak. tulong api, ular api, yang kepalanya dan ekornya merah warnanya. na so marapidiut, tak padam-padam marah, benci atau beraninya. dipangan api, terbakar, dimakan api. pagalak api, menyalakan api. api na so haintopan, api yang tak terpadamkan. apiapi, sejenis pohon yang kayunya merah dan dapat dipakai untuk menjadi papan.

bendi

kereta beroda dua.

dila

lidah. dila ni pat, buah betis. dila ni tano, delta. dila ni rihit, goseng. dila ni api, nyala api. na dila, orang yang tidak bisa menyimpan rahasia orang lain, ceriwis, pembual, suka bergunjing. dila paung, perhiasan kayu berukir lidah panjang di rumah batak. diladila, pola segi tiga untuk corak utama `ulos` (kain tenun). mandilati, menjilati. pandilati, penjilat (= simanggoanggo). mandiladila, berceloteh, panjang lidah, omong besar. dila mangalit, orang yang lidahnya bengkok seperti lidah kerbau yang makan rumput, membelit kata, ucapan berkait, keseleo lidah.

galpang

mengenai ternak sebelihan, jatuh rebah. margalpangan, berjatuhrebahan dalam perang. mangalpanghon, menjatuhrebahkan binatang untuk di-potong.

laho

pergi, sering ditempatkan dimuka kata waktu dan berarti kondisionil. na mabiar do jolma laho mate, orang takut kalau ia harus mati. borhat do nasida laho marmusu, mereka berangkat untuk berperang. na laho mangan ma hami, kami bermaksud pergi makan. laholaho, kayu lintang yang diikat dan bisa digeser, diatas mana orang duduk untuk memperbaiki atap ijuk. marlahoro, berdatang pergi. palahohon, mengusir. pangalaho, duduknya perkara, jenis dan cara. dia pangalahona, bagaimana duduknya? Apa hubungannya satu sama lain. marpangalaho, berlaku. i dope pangalahona, sudah demikian halnya, tidak bisa lagi diubah. lumaholaho bergerak.

lujup

dengan kepala terbuka.

mingor

mengenai telinga: ribut kedengaran, suara hiruk pikuk, hingga tidak mendengar dengan jelas.

naƩk

naik, mendaki, memanjat. manaek, naik. boru manaek = boru maiturun. naek sorga, bertambah meningkat mengenai kekayaan dan hormat, bertambah pangkat. lam tu naekna, menambah terus-menerus, semakin bertambah, semakin meningkat. panaekhon, menaiki (= dipanaek). hanaehan, tempat naik, tempat yang didaki. sideang hanaehan, tangga. patimbo hanaehan, pabagas hadabuan, meninggikan kenaikan, memperdalam kejatuhan. kesombongan. naeknaek, lutut kaki belakang ternak sebagai tangga anak-anak untuk menunggang kerbau.

ngorngor

dengan diam-diam dan perlahan-lahan tetapi terus berjalan, tidak padam misalnya kayuyang terbakar selalu. tidak senang, bersungut-sungut karena penderitaan yang tidak berat. ngorgor do mohopna, mengenai seorang pasien: panas badan sudah stabil. ngorgor roha, sering resah, selalu murung, merasa prihatin.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "hure" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.