Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "homur" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata homur menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata homur.

definisi homur

homur= I. keruh mengenai air, pudar, kabur mengenai mata. tu na homur do jolma dapotan dengke, orang harus menangkap ikan dalam air keruh. II. manghomurhomur, mencari tempat yang paling tenang dalam air misalnya anak kerbau yang berjalan di belakang induknya. III. manghomur, membuat gambar, patung dari orang mati dan menyerahkannya secara mewah.

Lebih lanjut mengenai homur
Contoh kalimat untuk "homur"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "homur" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata homur untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai homur

homur terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

air

air ni bulu, ujung tunas bambu, panjang dan lengkung di bagian atas.

anak

anak laki-laki, anak jantan, anak saudara laki-laki, anak dari semua orang semarga yang kira-kira seumur. bunga uang. maranak, beranak, berbunga. paranahon, hubungan bapak terhadap anak. anak mata, laki-laki merdeka (balik: hatoban). anak gajian, orang yang digaji bekerja. anak singkola, murid, siswa. anak parau, awak kapal. anak dagang, orang asing. orang yang berasal dari wilayah lain. anak somang, anak semang, kenek, pelayan. anak hinsu, anak kunci. anak baju, kemeja. anak gampang, anak pelacur. anak ni tangan, kelingking tangan. anak ni pat, kelingking kaki. anak ni mata, biji mata, orang yang menjauhkan diri dari teman-temannya, yang memilih jalannya sendiri. anak ni hau, tunas. anak ni gaol, tunas pisang. anak ni bodil, peluru. anak ni surat, tanda-tanda bantu buat tulisan Batak. anak ni hepeng, bunga uang.anak ni manuk, anak ayam. anak ni tangga, anak tangga. anak ni hau api, anak korek api. anak ni lombu, anak lembu. anak ni gordang, genderang yang terkecil.

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

homur

I. keruh mengenai air, pudar, kabur mengenai mata. tu na homur do jolma dapotan dengke, orang harus menangkap ikan dalam air keruh. II. manghomurhomur, mencari tempat yang paling tenang dalam air misalnya anak kerbau yang berjalan di belakang induknya. III. manghomur, membuat gambar, patung dari orang mati dan menyerahkannya secara mewah.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).

orang

orangorangan, sejenis `sombaon` dalam hutan, keramat hutan. Orbuk, debu, rabuk.

dalam

mandalamhon, memasukkan, membasmi, membinasakan (tabas).

dari

ulok dari, sejenis ular, jenis-jenisnya: dari alogo, dari sihim, dari tano, dari songka.

do

memberi penegasan: -lah, -kah, -nya. ahu do na laho, sayalah yang pergi. na laho do ahu, yang perginya saya. sian dia do ho? dari manakah kau? i do, itulah. on do alana umbahen na ro hami, inilah sebabnya mengapa kami datang. ndada torop na marpungu, otik do, tak banyak yang berkumpul, sedikitnya.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "homur" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.