Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "hombang" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata hombang menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata hombang.

definisi hombang

hombang= rata dan lebar, dikembangkan. manghombang, mengembangkan. memukul-mukul hingga rata (bdk hembang). hombang ni podang, bagian mata pedang yang rata. sihombang, orang yang kepalanya pada sisi telinganya adalah rata. napuran na hombang, kata halus untuk napuran pada ucapan-ucapan pidato. marhombangsila, jongkok dengan mengikatkan ulos sehingga lutut melekat pada tubuh.

Lebih lanjut mengenai hombang
Contoh kalimat untuk "hombang"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "hombang" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata hombang untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai hombang

hombang terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

hombang

rata dan lebar, dikembangkan. manghombang, mengembangkan. memukul-mukul hingga rata (bdk hembang). hombang ni podang, bagian mata pedang yang rata. sihombang, orang yang kepalanya pada sisi telinganya adalah rata. napuran na hombang, kata halus untuk napuran pada ucapan-ucapan pidato. marhombangsila, jongkok dengan mengikatkan ulos sehingga lutut melekat pada tubuh.

orang

orangorangan, sejenis `sombaon` dalam hutan, keramat hutan. Orbuk, debu, rabuk.

sisi

sisi, tepi, belahan. sisi ni laut, tepi laut, pantai. sisi ni harugian, besarnya kerugian. sisi, disampingkan, digeser kesamping, menyisih, menyamping, meminggir. pasisi, menggeser ke samping, menyamping, mengelak. sumisi, menjauhkan diri, terelak, tersisih misalnya awan. mangunsisi, idem. Sisik, I. permukaan, sisik pada ular dan ikan. manisik, membersihkan kepala dari kutu. P.B.: jolo nisisik asa tinindos, dulu dicari baru dipijit. II. sisihon, menderita penyakit kurus (terlebih anak-anak). III. marsisiksisik, tiruan bunyi 'sik'. cepat berjalan, cepat terbang.

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

halus

I. = salpu, salah, gagal, tidak tepat. lewat, terlambat. manghalushon utang, mengatakan bahwa utang sudah dilunasi. II. halus mengenai kata-kata dan ungkapan, kain, pekerjaan, pasir, emas dsb.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).

napuran

(dari na hapuran, apa yang dicampur dengan kapur), sirih, daun dirih. marnapuran, makan sirih. P.B.: napuran tanotano na sinuan di onan, manumpak Debata dipaganda parbinotoan. napuran huta napuran si Poholon, na hurang rupa sipaotootoon, sirih pekarangan ditanam di pekan, dengan ridho Allah bertambah pengetahuan. sirih tanah ada di Sipoholon, yang kurang pandai, biasa jadi objek penipuan.

ni

I. menunjukkan adanya kaitan dengan genitif. sebagai kata benda atau kata pengganti yang berbentuk pasip: oleh, dari misalnya. na nilehon ni raja i, yang diberikan oleh raja itu. di jolo ni, di muka. di atas ni, di atas. angkup ni i, lagi pula, apa lagi. di balik ni, di baliknya, lagi pula, apalagi. II. prefiks atau infiks, yaitu awalan gabungan dari na + di, yang di. nilehon, diberikan. binoan, dibawa, yang dibawa. III. kata penunjuk tempat: dengan mulut dan bibir ke muka: ni on, yang ini.

pada

guru di ho manang pada hapur manang pada sira bahenonmu, saya berada dalam kekuasaanmu, engkau dapat memakan atau membunuh saya.

rata

segar, hijau mengenai tanaman hijau, daging yang baru, juga biru mengenai langit. ingkau rata, sayur yang hijau, yang baru. P.B: rata pe bulung ni bulu, rataan do bulung ni torop, denggan pe uhumna, dengganan do uhum torop, daun bambu adalah hijau tetapi lebih hijau adalah daun torop, walaupun putusanmu mengenai vonis juga baik, putusan orang banyak adalah lebih baik. parataratahon, memperbaharui, mengulangi. mulak rata, diperbaharui. ratarata do ompu ni parbinotoan, mengulangi adalah ibu pengatahuan, repititio est mater studiorum. sirumata bulung = napuran. parsirataon, penghias untuk mewarnai diri putih atau merah. na pinorsirata, = na rata. pangaratai, angsuran yang dibayar orang yang berutang sebagai tanda bahwa dia tetap mengingat utangnya. sirumata langit, langit yang biru.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "hombang" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.