Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "holom" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata holom menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata holom.

definisi holom

holom= kelam, gelap. na holom, kegelapan. haholomon, idem. mangholom, menjadi gelap, gelap gulita. mangholom mata ni ari, ada gerhana matahari. holom marimpotimpot, gelap gulita. suma ni holom, nama hari ke- 16. anggara ni holom, nama hari ke- 17. muda ni holom, nama hari ke- 18. boraspati ni holom, nama hari ke- 19.

Lebih lanjut mengenai holom
Contoh kalimat untuk "holom"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "holom" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata holom untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai holom

holom terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

anggara

hari ke-3 pada penanggalan. anggara sampulu, hari ke-10 pada penanggalan.

holom

kelam, gelap. na holom, kegelapan. haholomon, idem. mangholom, menjadi gelap, gelap gulita. mangholom mata ni ari, ada gerhana matahari. holom marimpotimpot, gelap gulita. suma ni holom, nama hari ke- 16. anggara ni holom, nama hari ke- 17. muda ni holom, nama hari ke- 18. boraspati ni holom, nama hari ke- 19.

Suma

nama hari ke-2 penanggalan Batak. P.B.: disi suma disi anggara, disi suda disi soada, jika habis berakhirlah. suma ni mangadop, nama hari ke-9 penanggalan Batak. suma ni holom, nama hari ke-16. suma ni mate, nama hari ke-23.

ada

= adong, tersedia, ada (hanya dalam bentuk ingkar). soada, tidak ada, lihat. so I.

muda

I. mudah. marhamudahon, (diparmuda), enteng. pamudahon, mempermudah. II. muda, = molo (Angkola). III. muda, nama hari ke-4. muda ni mangadop, nama hari ke-11. muda ni holom, nama hari ke-18. muda ni mate, nama hari ke-15.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).

nama

lagi, masih, hanya, sa-ja, cuma, semata. ise nama ta-ding, siapa yang lagi tinggal? siapa cuma yang tinggal?. tolu nama, hanya tiga lagi. tudia nama ahu, kemana gerangan saya pergi? kemana aku lagi? Namadu, lihat lamadu II.

ni

I. menunjukkan adanya kaitan dengan genitif. sebagai kata benda atau kata pengganti yang berbentuk pasip: oleh, dari misalnya. na nilehon ni raja i, yang diberikan oleh raja itu. di jolo ni, di muka. di atas ni, di atas. angkup ni i, lagi pula, apa lagi. di balik ni, di baliknya, lagi pula, apalagi. II. prefiks atau infiks, yaitu awalan gabungan dari na + di, yang di. nilehon, diberikan. binoan, dibawa, yang dibawa. III. kata penunjuk tempat: dengan mulut dan bibir ke muka: ni on, yang ini.

adat

adat istiadat, kebiasaan. na so umboto adat, orang yang tidak mengetahui tatakrama adat. tidak tahu sopan santun, yang tidak mengetahui etiket (= ndang maradat).

naƩk

naik, mendaki, memanjat. manaek, naik. boru manaek = boru maiturun. naek sorga, bertambah meningkat mengenai kekayaan dan hormat, bertambah pangkat. lam tu naekna, menambah terus-menerus, semakin bertambah, semakin meningkat. panaekhon, menaiki (= dipanaek). hanaehan, tempat naik, tempat yang didaki. sideang hanaehan, tangga. patimbo hanaehan, pabagas hadabuan, meninggikan kenaikan, memperdalam kejatuhan. kesombongan. naeknaek, lutut kaki belakang ternak sebagai tangga anak-anak untuk menunggang kerbau.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "holom" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.