Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "hambirang" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata hambirang menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata hambirang.

definisi hambirang

hambirang= kiri. tu hambirang, ke kiri. tangan sihambirang, tangan kiri. parhambirang, yang terletak di sebelah kiri. pahambirang, mengambil bagian kiri. pahambiranghon, menempatkan sesuatu ke kiri. mang-hambiranghon, memegang sesuatu dalam tangan kiri. juga: membuat pekerjaan sampingan. hinambiranghon, dikerjakan sebagai kerja sampingan. P.B.: dia ma imbar ni anak ni tangan siamun sian anak ni tangan hambirang, harus memperlakukan sama sebagaimana dengan kedua tangan yang sama itu.

Lebih lanjut mengenai hambirang
Contoh kalimat untuk "hambirang"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "hambirang" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata hambirang untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai hambirang

hambirang terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

anak

anak laki-laki, anak jantan, anak saudara laki-laki, anak dari semua orang semarga yang kira-kira seumur. bunga uang. maranak, beranak, berbunga. paranahon, hubungan bapak terhadap anak. anak mata, laki-laki merdeka (balik: hatoban). anak gajian, orang yang digaji bekerja. anak singkola, murid, siswa. anak parau, awak kapal. anak dagang, orang asing. orang yang berasal dari wilayah lain. anak somang, anak semang, kenek, pelayan. anak hinsu, anak kunci. anak baju, kemeja. anak gampang, anak pelacur. anak ni tangan, kelingking tangan. anak ni pat, kelingking kaki. anak ni mata, biji mata, orang yang menjauhkan diri dari teman-temannya, yang memilih jalannya sendiri. anak ni hau, tunas. anak ni gaol, tunas pisang. anak ni bodil, peluru. anak ni surat, tanda-tanda bantu buat tulisan Batak. anak ni hepeng, bunga uang.anak ni manuk, anak ayam. anak ni tangga, anak tangga. anak ni hau api, anak korek api. anak ni lombu, anak lembu. anak ni gordang, genderang yang terkecil.

dalam

mandalamhon, memasukkan, membasmi, membinasakan (tabas).

hambirang

kiri. tu hambirang, ke kiri. tangan sihambirang, tangan kiri. parhambirang, yang terletak di sebelah kiri. pahambirang, mengambil bagian kiri. pahambiranghon, menempatkan sesuatu ke kiri. mang-hambiranghon, memegang sesuatu dalam tangan kiri. juga: membuat pekerjaan sampingan. hinambiranghon, dikerjakan sebagai kerja sampingan. P.B.: dia ma imbar ni anak ni tangan siamun sian anak ni tangan hambirang, harus memperlakukan sama sebagaimana dengan kedua tangan yang sama itu.

sama

sama, bersama-sama. sama tubu ni namora, mereka bersama-sama adalah anak orang-orang kaya. sama so alit, sama-sama tidak bisa dikalahkan, sama-sama tidak mindir. dongan sam dongan, sesama kawan. marbada isi ni huta i sama nasida, penduduk kampung itu berkelahi sesama mereka.

tangan

tangan. mardua di tangan, membagi dalam dua bagian yang sama. partanganan, lengan pakaian. manangannangan, memandu, membawa dengan tangan. tinangantangan, hanya dapat dibawa dengan tangan. martanganhon (dipartangan), membagi-bagikan dengan tangan. juga: menyimpan. ina ni tangan, ibu tangan, jempol. anak ni tangan, kelingking.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

dia

apa, yang mana, macam apa. horbo dia, kerbau mana? dia do pangalahona? apa masalahnya? bagaimana letak soalnya? dia ma nidokmi, mana yang kau katakan itu? dia sahitna, sakit apa dia? di dia? di mana? sian dia, dari mana? songon dia, bagaimana? tu dia, ke mana? sadia, berapa? manang dia, entah apa, entah mana. manang didia pe, dimanapun juga: ndang mardia imbar, tak berbeda, sama saja = ndang dia imbarna. naso mardiadia, tak punya apa-apa. ndang mardiadia, kalau tidak ada jatah daging sewaktu memotong ternak, walaupun dituntun adat. didiaon, tidak berkeputusan, kecarian, tak paham, tak tau soal, bingung (bdk bohabohaon)

Imbar

perbedaan, perubahan. ndang dia imbarna, tidak ada perbedaannya, serupa, sama. mimbar, berubah, menjadi lain. mimbarimbar, sering berubah. paimbarhon, mengubahkan. paimbarimbar rupa, paubauba tompa, menyamarkan dirinya, bersalin pakaian. sipaimbar, gambaran manusia yang diperbuat dari tanah dan dipasang pada suatu tempat agar begu berpikir bahwa gambaran itu adalah orang sakit itu. palaho sipaimbar, menempatkan gambar manusia (seperti disebut di atas).

ma

lah, penanda tekanan misalnya: adong ma sada halak, adalah seorang. ro ma tuson, datanglah kesini. sai saut ma hatam, jadilah seperti perkataanmu. na ro ma udan, akan datang hujan.

ni

I. menunjukkan adanya kaitan dengan genitif. sebagai kata benda atau kata pengganti yang berbentuk pasip: oleh, dari misalnya. na nilehon ni raja i, yang diberikan oleh raja itu. di jolo ni, di muka. di atas ni, di atas. angkup ni i, lagi pula, apa lagi. di balik ni, di baliknya, lagi pula, apalagi. II. prefiks atau infiks, yaitu awalan gabungan dari na + di, yang di. nilehon, diberikan. binoan, dibawa, yang dibawa. III. kata penunjuk tempat: dengan mulut dan bibir ke muka: ni on, yang ini.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "hambirang" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.