Kamus ini menjelaskan Arti Kata gor menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata gor.
gor= nyala, marak, termakan api, terbakar. magor, terbakar mengenai kayu. gorgor, menyala terus, menyala-nyala. masigorgor, menyala-nyala (karena kemarahan). hagoran, habis terbakar. manggorgori, memanasi dengan api. Gora, teriakan, pertikaian yang berakhir dengan perang. P.B.: pate gora tano, gora imbang ndang pate, sengketa tanah sudah usai, sengketa soal madu (isteri muda) tak akan usai. manggora, meneriakkan, menggera untuk mengusir burung dari ladang. manggorahon, menyerukan, mengumumkan. manggora pamuro, ungkapan tersembuyi: hamil hingga mulai nampak. panggora, nama gedung yang terkecil. manggoragora, bayi yang mulai bergumam, mulai berbicara.
Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "gor" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata gor untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.
Lebih lanjut mengenai gor
gor terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:
gor |
nyala, marak, termakan api, terbakar. magor, terbakar mengenai kayu. gorgor, menyala terus, menyala-nyala. masigorgor, menyala-nyala (karena kemarahan). hagoran, habis terbakar. manggorgori, memanasi dengan api. Gora, teriakan, pertikaian yang berakhir dengan perang. P.B.: pate gora tano, gora imbang ndang pate, sengketa tanah sudah usai, sengketa soal madu (isteri muda) tak akan usai. manggora, meneriakkan, menggera untuk mengusir burung dari ladang. manggorahon, menyerukan, mengumumkan. manggora pamuro, ungkapan tersembuyi: hamil hingga mulai nampak. panggora, nama gedung yang terkecil. manggoragora, bayi yang mulai bergumam, mulai berbicara. |
burung |
ringgit burung, gulden Nederland. burung, burung. |
dari |
ulok dari, sejenis ular, jenis-jenisnya: dari alogo, dari sihim, dari tano, dari songka. |
imbang |
isteri kedua, madu, hanya isteri pertama memakai istilah ini. marimbang, bermadu. imbang ni goar, nama kedua, nama julukan. na marimbang goar, mempunyai nama ke dua, nama julukan. |
nama |
lagi, masih, hanya, sa-ja, cuma, semata. ise nama ta-ding, siapa yang lagi tinggal? siapa cuma yang tinggal?. tolu nama, hanya tiga lagi. tudia nama ahu, kemana gerangan saya pergi? kemana aku lagi? Namadu, lihat lamadu II. |
ndang |
= indang, tidak. |
Pate |
bdk mate, siap, selesai, tidak dapat diubah lagi, berakhir misalnya perkelahian, perkara. hampir kena sewaktu menembak, mati. nunga pate, dia sudah mati. pate gora, perselisihan sudah diselesaikan, selesai sengketa. papatehon, mengakhiri, memutuskan. hapatean, akhirnya perkara, cara menyelesaikan perkara. marhapatean, berakhir, jalan keluar, berakhir tuntas. marhapatean tu na roa, berakhir jelek, berakhir dengan tidak baik, berakhir kearah yang buruk. patelaho, bdk: patilaho. |
tak |
tiruan bunyi `tak-tak`. marlatak, berdetak. patutaktak ipon, gemeletuh. |
daring |
(= darang) kudis pada ternak. daringon = darangon, berpenyakit ini. |
goraha |
sigoraha, = rupani (Angkola). |
Jika informasi mengenai "gor" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.
Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.