Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "Anggi" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata Anggi menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata Anggi.

definisi Anggi

Anggi= adik laki-laki atau perempuan, (laki-laki hanya memanggil adiknya sebagai anggi, demikian juga perempuan memanggil adiknya yang perempuan sebagai anggi. tetapi seorang saudara laki-laki memanggil saudaranya perempuan sebagai iboto (ito), demikian juga saudara perempuan memanggil saudaranya laki-laki sebagai iboto, ito.hahaanggi, hahanggi, saudara laki-laki yang lebih tua atau yang lebih muda bersama-sama. marhahamaranggi, bersaudara kandung, berabang adik. sianggian, yang lebih muda di antara yang bersaudara. anggia, vokatif dari kata anggi, hai adinda!. anggi ni posoposo, uri, plasenta. anggi juga: kemaluan, juga kata anggi dipakai mengatakan bahwa sesuatu kurang bernilai daripada yang lain (tentang manusia dan benda). anggingku do ho taringot tu parbinotoan, engkau masih adik saya dalam hal pengetahuan. rumah kecil adalah anggi dari rumah yang lebih besar.

Lebih lanjut mengenai Anggi
Contoh kalimat untuk "Anggi"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "Anggi" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata Anggi untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai Anggi

Anggi terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

Anggi

adik laki-laki atau perempuan, (laki-laki hanya memanggil adiknya sebagai anggi, demikian juga perempuan memanggil adiknya yang perempuan sebagai anggi. tetapi seorang saudara laki-laki memanggil saudaranya perempuan sebagai iboto (ito), demikian juga saudara perempuan memanggil saudaranya laki-laki sebagai iboto, ito.hahaanggi, hahanggi, saudara laki-laki yang lebih tua atau yang lebih muda bersama-sama. marhahamaranggi, bersaudara kandung, berabang adik. sianggian, yang lebih muda di antara yang bersaudara. anggia, vokatif dari kata anggi, hai adinda!. anggi ni posoposo, uri, plasenta. anggi juga: kemaluan, juga kata anggi dipakai mengatakan bahwa sesuatu kurang bernilai daripada yang lain (tentang manusia dan benda). anggingku do ho taringot tu parbinotoan, engkau masih adik saya dalam hal pengetahuan. rumah kecil adalah anggi dari rumah yang lebih besar.

Ho

engkau, kau, orang ke dua tunggal.

iboto

saudara laki-laki seorang perempuan, saudara perempaun seorang laki-laki. anak perempuan saudara laki-laki ayah. saudara perempuan dari lae (ipar). ito vokatif dari iboto. pinoribot, = iboto.

Tu

kata depan: terhadap, ke, menuju, kepada. tuson, kesini. tusan, kesana. tudia, kemana. tu aek, pergi ke sungai. tu gadis, dijual. tu huta, ke kampung. lam tu pogosna, bertambah miskin. tu dolok, ke arah gunung.

dalam

mandalamhon, memasukkan, membasmi, membinasakan (tabas).

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

dari

ulok dari, sejenis ular, jenis-jenisnya: dari alogo, dari sihim, dari tano, dari songka.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

do

memberi penegasan: -lah, -kah, -nya. ahu do na laho, sayalah yang pergi. na laho do ahu, yang perginya saya. sian dia do ho? dari manakah kau? i do, itulah. on do alana umbahen na ro hami, inilah sebabnya mengapa kami datang. ndada torop na marpungu, otik do, tak banyak yang berkumpul, sedikitnya.

hal

I. marhal, menjaga, juga berkawal waktu perang. parhal, penjaga. parhalan, rumah jaga. II. halhal, terlampau besar, sulit untuk dibawa walaupun tidak berat. Hala, kala, gambaran binatang. parmangan ni hala, waktu terbit gambar binatang kala, tidak boleh membuat sesuatu. parhalaan, kalender Batak, daftar pertanggalan yang membagi tahun 12 x 30 hari dengan garis-garis dan atas dasar mana dipilih hari yang baik. pemberian orang yang kawin kepada yang memiliki pengantin perempuan (di luar uang mahar). Parboru menerima kembali biaya untuk datu. Dukun itu melihat sewaktu kelahiran anak-anak parhalaan untuk mengumumkan nasib, takdirnya, mempelai laki-laki harus mengganti kerugian itu kepada ayah mempelai perempuan. di pamaspas ni hala, hari yang buruk kalau pada hari itu ekor kala terdapat dalam parhalaan. demikian juga: di baba ni hala, kalau hari itu tepat pada kepala hala.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "Anggi" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.