Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

arti nama "Bona" Menurut Kamus Arti Nama

Kamus ini menjelaskan arti nama Bona menurut Kamus Arti Nama. Selain arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata Bona.

definisi Bona

Bona= jujur, baik

Lebih lanjut mengenai Bona

Berikut adalah detail mengenai nama yang ada di basis data Kamus Arti Nama:

Kelamin Perempuan
Asal Italia
Contoh kalimat untuk "Bona"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "Bona" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata Bona untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai Bona

Bona terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

Bona

bagian bawah pohon, pangkal, sumber, permulaan, awal. bona ni pinasa, tanah asal, kampung halaman. bona ni alogo, daerah sumber angin. bona ni garar, panjar. bona taon, awal tahun. bona gordang, seorang yang berdiri paling dekat pada gordang waktu menari. bonan dolok, (=bona ni dolok) kaki gunung. sian bonana, dari mulanya. kambona, (kata bantu bilangan untuk tanaman) batang. sangkambona, sebatang. marbona, berasal, berawal. mamonai, memulai sesuatu. patumona, bdk mona. jabu bona, bagian utama rumah batak, letaknya di sebelah ujung kanan rumah, kalau kita masuk rumah.

jabu

rumah. jabujabu, rumah kecil sebagai main-mainan a-nak-anak. dongan sajabu, kawan serumah. piga hamu sajabu, berapa orang kalian serumah. marjabu, mempunyai rumah, mendiami rumah, berumah. bagian-bagian rumah Batak: jabu bona, bagian belakang sebelah kanan, tempat yang terhormat. jabu sahat, kiri depan, tempat yang terhormat kedua. soding jolo, kanan depan. soding pudi, sebelah kiri belakang. jambur, tepat antara tempat api dan dinding. hosa ni ruma, garis pertemuan jabu bona dan soding pudi. pandiloan, jendela kecil pada dinding. bolat talaga, sambungan hosa ni ruma dan tangga. Jabung, marah, garang.

masuk

masuk. masuk tu jabu, masuk ke dalam rumah. ndang masuk, tidak masuk, itu tidak termasuk di dalamnya, itu tidak dapat diterima. masuk singkola, diterima masuk sekolah. hamasuhan, tempat jalan masuk, dapat dimasuki. pamasukhon, memasukkan, membawa ke dalam. masuk tardidi, dipermandikan, dibabtiskan. masuk silom, menjadi Islam. dimasuhi, dimasuki. masuk, hal perbuatan masuk, pemasukan.

ujung

ujung, akhir. marujung, berakhir, selesai, meninggal. dia ma ujungna, bagaimana akhirnya. mangujungi, mengakhiri sesuatu. paujunghon, idem. ndang haujungan, tidak terselesaikan.

dari

ulok dari, sejenis ular, jenis-jenisnya: dari alogo, dari sihim, dari tano, dari songka.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

gordang

gendang dari kayu bertutup kulit sapi. manggordangi, menabuh gordang dalam pesta. gordang na polpol, ceritera yang dimulai tetapi tidak dapat diakhiri. sipungka gordang na polpol, seseorang yang memulai sesuatu tetapi tidak dapat menyelesaikannya. gantung gordang, P.B: yang dimaksudkan jalan tengah sebagai kaidah, sebenarnya gendang tidak tergantung, juga: tidak berdiri, tetapi setengah-setengah berdiri dan bergantung misalnya orang yang tidak lapar tetapi juga tidak kenyang. buha gordang, pada pesta gendang suhut memberikan tanda untuk memulai memainkan gendang.

ni

I. menunjukkan adanya kaitan dengan genitif. sebagai kata benda atau kata pengganti yang berbentuk pasip: oleh, dari misalnya. na nilehon ni raja i, yang diberikan oleh raja itu. di jolo ni, di muka. di atas ni, di atas. angkup ni i, lagi pula, apa lagi. di balik ni, di baliknya, lagi pula, apalagi. II. prefiks atau infiks, yaitu awalan gabungan dari na + di, yang di. nilehon, diberikan. binoan, dibawa, yang dibawa. III. kata penunjuk tempat: dengan mulut dan bibir ke muka: ni on, yang ini.

pada

guru di ho manang pada hapur manang pada sira bahenonmu, saya berada dalam kekuasaanmu, engkau dapat memakan atau membunuh saya.

paling

daging ternak yang mati tidak karena disembelih, jadi mati karena sakit.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "Bona" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Arti Nama
Tentang Kamus Arti Nama

Kamus Arti Nama Online

Kamus ini cocok untuk:

  • Mencari ide nama bayi dengan arti baik
  • Mengetahui arti nama seseorang

Kamus ini memuat 120.000 lebih lema. Meskipun kami berusaha agar data di kamus ini adalah benar, namun kami tidak menjamin data ini 100% akurat. Mohon kebijaksanaan dalam menggunakan kamus ini.